8月末までー夏のプロフィール英訳5000円セール!開催します。

お店やさん、
アーティスト、
シンガー、
ダンサー、
アクセサリーなどのネットショップ。

「最近自分のサイトやSNSページを海外の人が覗きに来てくれることが増えたなあ。
自己紹介文、英語であったらいいなー。」

と思っていらっしゃるかたいませんか。

2017年の今、google 翻訳の精度はものすごいあがって来ていて、正直事実を淡々と伝えるのには人力翻訳もういらなくない?って思っています。

でも、わたしたちの話し方がみんな違うように、わたしたちの話す日本語で滲み出るその人/店の性格がよくわかるように、英語でも自分や自分の店を紹介できればいいんではないかなーと思います。

そうなるとまだまだ人力翻訳、出番あります。
みんなの役にまだまだたちたい!

普段は法人や団体のご依頼が多いのですが、
折角だからやっぱりどんどん使って欲しいので、個人事業主、フリーランスの方に限り、8月末までご依頼いただいたプロフィール翻訳は5000円!セールをやります。

できるだけお客様の希望に沿ったスタイルで原稿をお渡しするために、日本語の原文をお送り頂いた際に翻訳に入る前に意味や文脈の確認をいたしますので、こちらはご協力ください!
また、翻訳物納品後も気になる箇所がございましたら、修正案も一度まで対応しますのでご安心ください。

《セール対象》
☆個人事業主/フリーランス

☆プロフィールの日本語文の文字数を400字以下にまとめられる方

☆MicrosoftのwordファイルかGoogle Docs(gmailがあればネット上で無料で使用できるワードソフトです。)でファイルのやりとりをできる方。gmailは無料で作れます!
その他のテキスト編集ソフトでは、互換性の確認ができず、文字化けなどで確認のやりとりが増える恐れがあり、文書内にコメントを残す機能があるか不明な物が多いです。こうした理由からwordとgoogle docs以外のファイル形式はご遠慮いただいています。

☆ご依頼原稿の納品完了後、1営業日以内にお振込/PayPal決済いただける方。(paypalは 別途決済手数料ご負担くださいませ)

☆「てきとうでいいからさ、ぱっとやって!」とか言わないで、しかるべき確認作業をご協力くださるかた。
大事なあなたのことを説明するんですもの。しっかり手伝わせてください!
適当でいいなら google 翻訳があります♡


ネットショップの買い方説明文などの英訳はBaseなど海外対応のものがカード決済なども対応し、カスタマーサポートもあるはずなので、そちらの使用をおすすめします。
わたしも自分のバンドのネットショップをこちらに引っ越す予定です。^^

 

これまでの実績などはこちらからどうぞ↓

翻訳

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA